Растем: машинопись по-украински
Я - украинка, живу в Украине. И вы будете удивлены, что украинская машинопись появилась с таким опозданием. И вообще - почему не перед русской?
Дело в том, что человеку, уже владеющему русской клавиатурой профессионально (и не только русской), не сложно перейти на другую. Достаточно вооружиться бумажной схемой с нужным языком, пристроить ее перед монитором и - начать писать. Сначала будет медленнее, чем на основном языке, но это временно.
Для тех, кто еще не овладел машинописью и стоит перед выбором, с какого языка начинать, я составила уроки на украинском. Они тоже бесплатные. Отличительной чертой этого курса является то, что после начального этапа освоения клавиатуры можно практиковаться в специальных разделах, с попутным повторением правил грамматики.
В настоящее время готов раздел “Хочу бути грамотним!”, предназначенный для школьников после 4 класса. Готовится еще один раздел для абитуриентов. То есть - ученик читает правило, и тут же выполняет письменную работу. Двойная польза!
Считаю огромной проблемой современных школьников и их родителей пустое времяпровождение первых за компьютером и неспособность вторых найти полезное занятие для своих чад. Самым распространенным решением этой тупиковой ситуации является запрет включения компьютера вообще. А ведь Интернет имеет столько возможностей для образования! И освоение машинописи одна из этих возможностей.
Удачи!